364 |
チケット |
はくぶん |
2008-10-21 23:21:36 |
会社で隣の席に座っている女の子が、
以前、あるコンサートのチケットを買おうかどうか迷っていた。
その頃、あまりお金に余裕がなかったらしいのだが、
私の鶴の一声で、買う決心がついたらしい。
今日、買ってスッキリした、買ってよかったと言っていた。
この思い切りと爽快感が何事に於いても大事なんだな。
小さな事にこだわってウジウジしてちゃいかん!
|
メッセージ文字数:164/172 |
|
363 |
英語 |
はくぶん |
2008-10-21 22:58:15 |
〜するとき、〜したとき、を表す接続詞は、
日本の英語教育ではwhenと習うが、
スペイン人、イタリア人、フィリピン人はなぜかonceを使う。
もちろん他にもonceを使っている国はあるだろう。
これだけ広い地域でonceが使われていると、
whenが果たして一般的なのかどうかも疑問になってくる。
アメリカ人はonceを使わずwhenを使うようだ。
しかし、アメリカ人がwhenを使う場合でも、
日本の受験英語のようにwhen+主語+動詞であることは少なく、
when+動名詞またはwhen+名詞である場合が多い。
〜に到着するは日本ではarrive atという風に習う。
at以外の前置詞だと、まず正解にはならない。
しかし、アメリカ人の英語だとarrive inだのarrive toだの、
前置詞の用法も柔軟であり、むしろatにはお目にかからない。
イタリア人の書いている英語など、文法的に無茶苦茶な部分もあるが、
それでも世界で立派に商売できているのだから問題ないのだろう。
英和辞典通りの文章にお目にかかるより、
直感とフィーリングで書いたような文章の方が多いような気がする。
考えてみれば、日本人だって文法通りの日本語を喋っている訳ではないのだから、
要は相手に伝わるか伝わらないか、そこが肝心なんだよな。
|
メッセージ文字数:540/565 |
|
362 |
バッチファイル |
はくぶん |
2008-10-21 22:18:27 |
ウェブサーバに対してURLリクエストを送信する、
バッチファイルの記述方法を調べているのだが、
どれだけ探しても一向に見つからない。
もちろん、この掲示板のために必要なテクニックである。
telnetでも構わないし、他の方法でも構わない。
もし、この掲示板を見てる人で、
知っている人がいたら教えて欲しい。
|
メッセージ文字数:147/156 |
|
361 |
米ドルとユーロ |
はくぶん |
2008-10-21 22:03:45 |
現在、米ドル100円87銭、ユーロ132円89銭。
最近では最安値ではないだろうか。
円を換金するなら今かな。
また、明日の日中になれば上昇するかもしれない。
夜中は米ドルも安いしユーロも安い。
近くのガソリンスタンドではリッター149円の表示。
セルフではなく有人スタンド。
以前の100円前後に比べれば、まだまだ高いが、
ガソリンの値段もそろそろ落ち着いてきたのか?
それにしても上昇の兆しのない日本経済。
株価下落は海外投資家の日本株売りが原因。
その大元凶はアメリカのサブプライムローンだとか。
テレビでやっていた。
|
メッセージ文字数:250/267 |
|
360 |
何だって! |
はくぶん |
2008-10-21 02:11:30 |
サーヤン。
カラオケが人気ない?
焼肉屋は比較的早い時間帯でも結構混んでるのに、
21時以降じゃないと混まないカラオケ屋とはこれ如何に。
しかも鶴橋じゃなく梅田で・・・
まあ、ええか、カラオケ番長のサーヤンの言葉を信じよう。
ただし、1時間以上待ったら、サーヤンの7割負担でよろしく。
この前、東京に行った時は、日曜の昼間でもカラオケは満員で、
1時間以上待たないと、どこも入れなかったのに。
東京と大阪は違うんかのう。
|
メッセージ文字数:201/215 |
|
359 |
予約不要 |
サーヤン |
2008-10-21 01:58:33 |
カラオケ屋は混むとしても21時以降かな。
夜でも比較的早い時間に行けば余裕と思われます。
最近のカラオケ屋は人気がないのだ。
|
メッセージ文字数:60/62 |
|
358 |
F1中国GPは見逃した |
はくぶん |
2008-10-20 23:34:09 |
不覚にも夕方から爆睡してしまい、起きたら朝6時半。
というわけで、昨夜のF1中国GPは見事に見逃した。
何でもハミルトンが優勝したそうだが、マッサも2位だったようで、
ワールドチャンピオンの行方は最終戦まで持ち越された模様。
ライコネンがマッサに順位を譲ったみたいだね。
シューマッハの頃のバリチェロ程あからさまではなかったようだが、
観ていた人間はみんなチームオーダーに気付いたらしい。
クビサは6位だったようで、あと1戦を残してはいるものの、
今季のチャンピオンの可能性はなくなった模様。
来季以降に期待しよう。
勝負が最終戦に持ち越されたとはいえ、
ハミルトンとマッサのポイント差は7ポイント。
インテルラゴスでハミルトンが5位以上なら、
マッサは優勝しても逆転できないことになる。
エンジントラブルか大雨か、はたまたペナルティで後退か、
そんなことでもない限り、比較的安定しているハミルトンが、
6位以下でフィニッシュという可能性は極めて低い。
もしかして、チームオーダーでライコネンがハミルトンに接触?
フェラーリならあり得ないとも限らない。
いずれにせよ、再来週こそは絶対見なければ。
|
メッセージ文字数:479/505 |
|
357 |
週末カラオケ |
はくぶん |
2008-10-20 23:11:24 |
ところで、サーヤン。
今週末はカラオケ予定日だが、土曜の夜の梅田なんて、
予約しとかんと、カラオケ店なんかどこも入れんぞ。
その辺は大丈夫か?
たっちゃんもぐっちも予定に変更はないね?
セニョは相変わらず拒否モードだが、交渉は前日まで続く。
|
メッセージ文字数:115/124 |
|
356 |
今月100投稿目 |
はくぶん |
2008-10-20 22:58:40 |
たっちゃんの"ねはん"もすべて"涅槃"に変更したので、
以降、たっちゃんも"涅槃"以外のハンドルは使用禁止。
やれやれ、これでスッキリしたわい。
|
メッセージ文字数:70/73 |
|
355 |
文字化け |
はくぶん |
2008-10-20 22:39:15 |
会社からメールを送信したところ、
受信者の一人から本文が文字化けしてるという報告があった。
受信環境を尋ねるとマック。
MacOSX標準メーラーのMailらしい。
ちなみにメールホストはOCNらしいので、恐らくこれは問題なし。
タイトルをMIMEで、本文をJISで送信しているのだが、
この文字コードだと本文が文字化けを起こすらしい。
恐らくMailのエンコード設定ではないかと思うのだが。
MailはEUC-JP、SHIFT-JIS、ISO-2022-JP(JIS)、UTF-8と、
エンコード形式も多彩なんだね。
自分は未だにクラシック環境&Eudoraなので確認しようがない。
ラリーは文字化けしたことある?
|
メッセージ文字数:296/311 |
|